Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке (несовершеннолетние)
В соответствии с ч. 6 ст. 14 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 г. № 62-ФЗ), ребенок, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, по заявлению этого родителя и при наличии согласия другого родителя на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации принимается в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке.
Список документов для приобретения гражданства Российской Федерации детьми, являющимися иностранными гражданами или лицами без гражданства
(если второй родитель – не гражданин России),
- Заявление (образец заполненного заявления). Если ребенку на момент подачи документов на оформление гражданства РФ исполнилось 14 лет, заявление необходимо предоставлять в двух экземплярах.
Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка, один из родителей либо единственный родитель которого имеет гражданство Российской Федерации, а также ребенка или недееспособного лица, над которым установлены опека или попечительство, подается соответственно родителем ребенка, опекуном или попечителем, имеющими гражданство Российской Федерации, в полномочный орган по месту жительства заявителя либо по месту жительства ребенка или недееспособного лица.
- Действующий российский загранпаспорт родителя-заявителя с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные;
- Паспорт гражданина Финляндии (или иностранного гражданина) родителя-заявителя с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные. Паспорт должен быть переведен на русский язык. Российский и финский паспорта должны быть выданы на одни и те же фамилию и имя. Все данные в российском и иностранном паспортах должны совпадать. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей паспорт;
- Иностранные паспорта граждан (ребенка и родителя-иностранного гражданина) с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные. Паспорта должны быть переведены на русский язык. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей паспорт;
- В случае предоставления иностранных паспорта/паспортов ребенка и родителей - не граждан Европейского Союза необходимо предъявить документ, подтверждающий разрешение на пребывание на территории Финляндии;
- В качестве свидетельства о рождении на ребенка, рожденного в Финляндии, принимается выписка из регистрационной системы населения Финляндии на ребенка (Ote väestötietojärjestelmästä), с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств. Свидетельство о рождении должно содержать данные на ребенка (фамилию, имя, дату рождения, пол, место рождения) и данные на родителей (предыдущие фамилии/имена родителей указываются при наличии). Выписки, содержащие только идентификационный номер, без указания даты рождения ребенка и родителей, а также не содержащие сведения о поле ребенка, не принимаются.
В строке Käyttötarkoitus («Назначение выписки») необходимо указать «viranomaisia varten» («для предоставления в официальные органы власти»).
Если родители хотят, чтобы ребенку при оформлении гражданства Российской Федерации было присвоено отчество, необходимо прописать отчество в выписке из магистрата.
На детей, рожденных в других странах, принимаются свидетельства о рождении иностранного образца с «Апостилем» и переводом на русский язык, засвидетельствованным российским нотариусом. Вместе с тем, необходимо также представить вышеуказанную выписку на ребенка из регистрационной системы Финляндии с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств.
Внимание!!! При оформлении выписки из Магистрата необходимо обращать особое внимание на строку «страна рождения». У людей, родившихся до 26.12.1991 года на территории бывшего СССР, в строке «страна рождения» в финском варианте выписки должно быть указано «Neuvostoliitto» и «СССР», либо «Союз Советских Социалистических Республик» в переводе на русский язык.
Обращаем Ваше внимание на то, что если ребенок имеет гражданство, отличное от гражданства Финляндии, необходимо предоставить документ, подтверждающий данный факт: паспорт, свидетельство о рождении другого государства с указанием гражданства ребенка, либо документ Посольства иностранного государства, подтверждающий факт наличия гражданства у ребенка.
- Если заявитель состоит в зарегистрированном браке, то предоставляется свидетельство о браке и его копия. В случае, если заявитель в разводе, предоставляется свидетельство о разводе и его копия.
- В случае смены имени, фамилии, отчества родителей или ребенка необходимо предоставить документы, подтверждающие данные изменения (Внимание! На каждую перемену ФИО необходимо предоставлять отдельный документ).
- Письменное согласие второго родителя-иностранного гражданина в свободной форме на приобретение ребенком российского гражданства с указанием полного имени, даты рождения родителя, гражданства, его паспортных данных, а также полного имени и даты рождения ребенка. Согласие необходимо оформить заранее в российских консульских загранучреждениях по месту проживания второго родителя.
При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия второго родителя предоставляется решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим, либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя.
- Письменное согласие ребенка старше 14 лет на приобретение им российского гражданства. Согласие составляется в свободной форме с указанием полного имени, даты рождения, гражданства и паспортных данных. Согласие необходимо оформить заранее в российских консульских загранучреждениях по месту проживания ребенка.
- Три МАТОВЫЕ фотографии 3 х 4 см. ребенка старше 6 лет.
ВНИМАНИЕ! Напоминаем, что во избежание неточностей или ошибок перевода необходимо оформлять перевод всех иностранных документов у авторизованных переводчиков.
На все иностранные документы (кроме паспорта) должен быть проставлен апостиль. Документ и апостиль должны быть переведены на русский язык. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей данный документ!
Обращаем внимание, что консульский сотрудник может провести с заявителем собеседование или затребовать дополнительные документы.
Общая информация:
-
Заявление заполняется кириллицей, использование латиницы не допускается.
-
В случае, если имеются незначительные различия в латинской транслитерации имени и/или фамилии заявителя/ребенка в российских документах, удостоверяющих личность, и личных данных в финских документах, необходимо рядом с переводом имени и/или фамилии указать транслитерацию латинскими буквами, прописанную в российских документах.
-
Оригинал паспорта возвращается заявителю. К заявлению приобщается копия, заверенная в консульском отделе. В случае предоставления заявителем копий других необходимых документов они должны быть удостоверены в соответствии с законодательством России о нотариате.
-
Проставление печатей финских переводчиков на предоставляемых переводах не является нотариальным удостоверением!
-
В случае отрицательного решения по заявлению консульский сбор возврату не подлежит.
-
Срок действия всех первично предоставляемых в Консульский отдел Посольства России в Финляндии документов составляет 6 месяцев со дня выдачи!
-
Если Вы оформляете гражданство на двух и более детей, на каждого ребенка собирается отдельный пакет документов.
-
При оформлении гражданства Российской Федерации детям до 14 лет присутствие детей не обязательно.
-
Заявление и документы, оформленные ненадлежащим образом, к рассмотрению не принимаются и возвращаются заявителю для внесения исправлений.
-
Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых документов с личной подписью заявителя и датой. Решения по заявлениям о приеме в гражданство/выходе из гражданства в упрощенном порядке принимаются Консульским отделом после согласования с МИД, МВД и ФСБ России. Законом определено, что срок рассмотрения заявлений составляет до 6 месяцев со дня подачи заявления.
При заполнении бланка заявления обратите внимание на следующее:
-
при заполнении заявления обратите внимание на важный пункт – «Мотивы, побудившие обратиться с заявлением».
-
Помните о том, что, приобретая гражданство Российской Федерации, Ваш ребенок приобретает не только права гражданина России, в том числе право на безвизовый въезд в Россию, но и обязанности, установленные главой 6 Конституции Российской Федерации, среди которых значится защита Отечества (военная служба исполняется на основании Федерального закона от 28.031998 N 53-ФЗ (ред. от 15.02.2016) «О воинской обязанности и военной службе».
-
фамилия, имя, отчество и место рождения ребенка указываются в соответствии с их написанием в переводе выписки из системы регистрации населения Финляндии;
-
в п. 4 укажите гражданство ребенка. Если гражданство ребенка не оформлено, укажите «гражданство не оформлено». В качестве основания приобретения ребенком финского гражданства укажите «по рождению», если оно приобретено с момента рождения. Если гражданство приобретено по иным условиям, укажите их, а также место и дату принятия соответствующего решения.
-
в п. 6 указываются данные свидетельства о рождении иностранного образца. В Финляндии это выписка из Магистрата, которая не имеет номера. Укажите в формате "свидетельство о рождении(Финляндия) без номера от 00.00.0000 года".
-
если Вы не работаете, в п. 12 укажите «временно не работаю».